- 48小时新闻排行
- 7天新闻排行
据央视新闻报道,中共中央政治局委员、外交部长王毅2月14日出席第61届慕尼黑安全会议,在“中国专场”致辞并回答了现场提问。 极目新闻记者确实找DeepSeek帮忙了。 DeepSeek用时27秒,是这么回答的: “他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”的英文翻译可参考以下两种版本,结合其文化背景与寓意: 1. 直译与意译结合版 Let them be strong, the gentle breeze brushes the mountainridge; Let them be fierce, the bright moon shines over the mightyriver. 2. 文学化意译版 No matter how strong they are, like the breeze caressing thehills; No matter how fierce they act, like the moon lighting theriver. DeepSeek还进行了文化背景补充:此句源自金庸小说《倚天屠龙记》,是《九阳真经》的口诀,比喻面对外界压力时保持内心坚定与超然,如清风明月般不受干扰。中国外交部长王毅曾引用此句,类比中国在复杂国际局势中的从容态度。 关于“天行健,君子自强不息”,DeepSeek也给出了两个版本的翻译: 1. 直译保留意象版 As Heaven moves with vigor, the nobleman strives tirelessly tostrengthen himself. 2. 哲理化意译版 The cosmos thrives in ceaseless motion; the wise cultivatethemselves without rest. 据DeepSeek,此句出自《周易·乾卦》,是儒家“天人合一”思想的凝练表达:“天行健”:宇宙运行刚健不息,象征自然法则的永恒性与生命力。“君子自强不息”:人应效法天道,通过不断自我完善实现精神境界的提升。 日前,DeepSeek在国际上引起广泛关注和热烈讨论。针对DeepSeek搅动纳斯达克一事,美国总统特朗普回应称,DeepSeek的出现“给美国相关产业敲响了警钟”,美国“需要集中精力赢得竞争”。 |
加拿大男子收到65年前交通罚单 驾照被吊销 欠款高达4600元
加拿大 半小时前
加拿大 半小时前
娱乐 2 小时前
社会 2 小时前
国际 2 小时前
生活 2 小时前
旅游 3 小时前
国际 3 小时前
美国 3 小时前
娱乐 3 小时前
关注获得及时、准确、全方位的新闻消息