加拿大新闻网 首页 娱乐 查看内容

许茹芸躲咖啡厅跨界当翻译 做一半老公才知她“上班”

加新网CACnews.ca| 2025-12-20 10:39 |来自: 世界日报

许茹芸躲咖啡厅跨界当翻译 做一半老公才知她“上班”

许茹芸接下人生第一本翻译书工作。图/茹声工作室提供

许茹芸推出第一本翻译作品“天空寻宝记-初学者的云朵冒险之旅”,第一次接下翻译工作让她一度觉得有压力,为了好好完成任务,她回到首尔的家,一周抽出几天空档,带齐翻译所需的相关用具,到附近她非常喜欢的一家咖啡厅“专心上班”。

许茹芸曾演出音乐剧“向左走向右走”的女主角,女主角的工作就是翻译,所以她接到翻译工作后笑说:“很棒的巧合。”恰好巡回演唱会告一段落,她也有了空档,“我都去同一家咖啡厅,几乎都选择靠窗的位子,看著咖啡厅里的客人和街道的人来人往,打开笔电,开始翻译”,她原本担心对云和天空的专业用语不够了解,在确认会有气象专业人员的协助后,她安下心来,沈浸在云的世界。

翻译过程花了4、5个月,许茹芸说:“出版社没有给我时间的限制,所以没有感受到太大的压力,翻译的过程真的很有趣,是以学习的心态来了解云。”她从小就喜欢趴在窗户边,仰望天空,唱著歌,看著云朵一朵朵变化,现在透过翻译,能够更了解云朵,让她很开心。

而许茹芸刚接下工作时,并未和老公分享,“一开始还是有点压力,因为毕竟是英文的工作。在我越翻越有信心之后,才跟他说。”所以几乎是翻译到一半后,老公才得知她带著笔电去咖啡厅是在忙什么,并十分鼓励她说:“很好呀,可以认识非常多云。”她跟老公分享书里内容有触及极光的形成,两人一直都很希望能有时间一起去看极光,这次的翻译让两人更积极的计划极光之旅。

免责声明:本网转载的文章仅为传播更多信息之目的,本网未独立核实其内容真实性,文章也不代表本网立场。如文章侵犯了你的权利,请联系我们修改或删除。本网提供的内容,包括并不限于财经、房产类信息,仅供参考,不构成投资建议;本网内容,包括并不限于健康、保健信息,亦非专业意见、医疗建议,请另行咨询专业意见。本网联系邮箱:contact@cacnews.ca

最新评论

今日推荐

苏有朋现身巴黎,这直接堪称"换脸"啊,走在街上都不敢认了!

娱乐 昨天 19:44

墨西哥女记者被人从家中掳走溶尸 4警涉协助犯罪集团被捕

社会 昨天 18:55

温哥华罕发熊出没警告 大摇大摆游逛多个街区 警员尾随助擒

温哥华 昨天 18:54

蒋方舟:请清华教授停止对我的网暴,造黄谣以及污蔑式举报

中国 昨天 18:47

气炸! 店面玻璃多次被砸 加拿大老板持刀反击 被控多项重罪!

加拿大 昨天 18:41

美国男子悬崖杀妻骗巨额保险,带未成年情妇出席葬礼

社会 昨天 13:57

陈奕迅女儿回应父亲购买1.8亿港元豪宅

娱乐 昨天 13:57

  • 48小时新闻排行
  • 7天新闻排行

今日焦点

旗下公众号

关注获得及时、准确、全方位的新闻消息

Copyright © 2012-2020 CACnews.ca All Rights Reserved 版权所有

返回顶部