- 48小时新闻排行
- 7天新闻排行
据台湾《中时电子报》报道,台当局文化部门23日为近日制定的“国家语言发展法”(草案)举办最后一场公听会,意图将台湾地区的语言从一元化走向多元化。 有反对者在台湾师范大学门前表达意见。(图片来源:“中时电子报”) “文化部长”郑丽君出席公听会时称,台湾是多元族群所组成,其语言都应被赋予“国家语言”的定位,政府有责任协助各族群保障母语。郑丽君还声称,过去语言政策只推动“华语教育”,现在要“复振母语”,从一元化走向多元化。 郑丽君宣示,将编列预算筹办“台语频道”,订定台语及“台湾手语复振办法”,甚至研拟将把“台湾手语”也纳为官方语言,并要求语言文化的尊重“多元”。 此草案一出,立即引起外界的质疑。《中国时报》24日称,蔡当局打着促进“转型正义”、“语言平权”的旗号,使台湾长期处于主导地位的“国语”即将面临渐遭“稀释”、“去国语化”的命运。 文化大学教授庞建国认为,台当局制定“国家语言发展法”,本身想要的是“去中国化”,这是一种“文化台独”的做法。 天津的南开大学台港澳法研究中心执行主任李晓兵则表示,语言是重要的文化、政治载体,国家语言应是渐进“融合”的,但台湾文化部门的做法是渐进“拆解”,是瓦解国家语言承担的使命,是“柔性台独”。 台湾著名作家王丰则认为,这部“国语法”声称拟将“国家语言”从一元化走向多元化,如果真地说让“语言发展”是当局的目的,是没有人相信的。他直言,“语言发展”的真实目的就是搞地方割据主义。 大陆网民对于“一元化走向多元化”的论调纷纷表示谴责,质疑民进党去中国化的目的。 joojoo:光明正大地学日语,废中文吧。别扭扭捏捏的,民进党你做得到!!! 麻省剑桥牛津街:恢复其他语言是假,借机推广日语,在原住民语言和闽南语中掺杂日语是真。 神龙大侠:别方言当遮羞布了,那是闽南语也不是你们的,赶快把日语学起来,知道你们都想。 有岛内网民评论称,闽南话、客家话都是中国地方方言,蔡英文上台后搞的“客家委员会”却将日语混入其中,谢谢变成“阿里加多”、对不起变成“斯里麻生”。 还有一名网民称,孙中山没有把粤语定列官方语言,蒋介石没有将浙江话列为官方语言,李登辉陈水扁也没有把闽南话列为官方语言,而蔡英文却把她的“母语”客家话列为官方语言。 有趣的是,闽南网民对此也并不买账。 甄宝哼哼:希望闽南人能够保护好闽南语,如果大陆闽南人不再说闽南语,那闽南语就真成台语了。 jwgqh:台湾那种嗲声嗲气、四声不分的‘国语’才是台湾省方言。 Lx9586:我是闽南人,每次有外地人说台语的时候我都要纠正,不是台语,是闽南语。 老衲不戒:闽南人不开心,我好好的闽南语怎么就被弄成了台语?问过我们吗?我们同意吗? 王丰说,蔡当局订立“国语法”这件事,根本是“台独”不成但又不甘心的一种玻璃心作祟,是一种无法抗拒统一大势之所趋的无力,而又苍白的隔海陈抗 (陈情抗议)
|
国际 昨天 22:35
国际 昨天 22:33
国际 昨天 22:32
温哥华 昨天 11:47
加拿大 昨天 11:45
关注获得及时、准确、全方位的新闻消息