- 48小时新闻排行
- 7天新闻排行
中国文化博大精深,文化输出这几年也是无比热门,从老干妈到网文小说,从李子柒再到丁真,中国的文化可谓是一路火到了国外。 但是,主页君做梦都没想到,我国的冥币居然也有走出国门奔向世界的这一天。 是的,你没看错,中国的冥币正受到外国友人的热捧! 烧冥币给逝去的亲人,显然已经成为外国人的祭祖方式,他们还给这股神秘的东方纸币赋予了一个响当当的名字——祖先钱(Ancestor Money)。 据跨境电商平台速卖通的数据显示,中国祭祀用品的买家涵盖了俄罗斯、美国等全球各国人民,欧洲各国也分别都有订单。 没想到,冥币居然成为了世界“通用货币”,天地银行的响亮名声,终于不再只响彻于中国的天空了。 烧冥币在国外之所以兴起,说到底是因为用户体验极好: 有人反馈说,自从烧了祖先钱,腿不酸了腰不疼了,就连买大乐透都中奖了! 太神奇了!自从烧了祖先钱,房子顺利出租,每个月还能赚3000美金! 甚至还有外国人骂我们,就知道把好东西藏起来! 不是,这也赖我们??? 狂热的外国粉丝为了推广祖先钱,甚至推出了一系列教学成果。 这不,“烧祖先钱教学班”应运而生,手把手教你一套完整的祭祀流程,真的比咱们本国人都讲究—— 除了逝者的照片、香烟烈酒和生前物品,献祭食物也入乡随俗成了炸鸡、家庭树、以及国外玄学必备的水晶石,当然,必不可少的还是祖先钱。 好一个中西合璧,所向披靡。 嫌图片不够生动?别着急,这不专题讲座就来了嘛~ 说出来你可能不信,祖先钱还给外国人增加了就业机会,只要给够服务费,就有专业人士为你提供祖先钱代烧服务。 一个商品东西好不好用,还得看销量,祖先钱在国外主流电商平台亚马逊上,几度卖到脱销。 在全世界求代购护肤品的时候,不知道咱们中国的留学生有没有被跪求过代购冥币? 众所周知,人都有攀比心理,别人烧一千,那我就要烧一万,渐渐的,由我国天地银行官方发售的纸币面值,已经达到了一千亿元、一万亿元! 烧!烧大额的!一万亿够不够,我们的目标是做空地府经济!掀起阴间的金融海啸! 但有些严谨的外国人很快发现了其中蕴藏的危险信号:全世界都在烧Made in China的祖先钱,迟早会引起地府的通货膨胀。 所以他们自主研发了本国的祖先钱,英镑、美元、欧元、甚至是港币、泰铢拔地而起,给消费者提供了更加多样化的选择。 主页君分析了一下,外国朋友这么做主要有以下几点考虑: 其一,不能让中国的天地银行一家独大 其二,没有自己的货币,地府的经济大权只会掌握在中国人的手里 其三,多币种流通,有助于地府经济体系全面健康的发展 主页君觉得,如果哪天地府经济真的因为通货膨胀而衰退,跟我们中国人人多没什么关系,毕竟有些外国人主张“一定要坚持天天烧”。 但跟我们献祭先祖的目的不同,他们是想通过烧祖先钱来获得顺利的生活和功成名就,甚至还有人认为,烧祖先钱能治疗头疼脑热。 主页君只听过“包”治百病,怎到国外就成祖先钱治百病了。 思考过后,主页君幡然醒悟,原来外国人这是把祖先当锦鲤了。 虽然听起来让人哭笑不得,不过中国冥币在国外的走红,正是近些年来中国文化向海外输出的一个缩影。
想必大家都还记得,不久前,就有个叫卡扎德的美国男子,为了追中国的玄幻小说,半年成功戒掉毒品。 最开始仗着他们有哈利波特和钢铁侠,卡扎德对我国网络小说不屑一顾,直到他打开了第一页,瞬间被神秘的东方力量折服。 卡扎德无疑是幸运的,毕竟把中文小说翻译成英文,只要“Google一下,你就知道”。 不像下面这位迷上中国古装戏的外国友人,入坑了《延禧攻略》,但是又没有英文字幕,只能用翻译棒手动“同声翻译”。 可是就算前方艰难险阻又如何?谁也没法阻挡我见证魏姐开挂! 除了中国的网络小说让人如痴如醉,中国本土的手机也成了抢手货,凭借自己的魅力,征服了一众迷弟迷妹们。 前段时间,TikTok有一个系列视频非常火爆,画面里,一位外国小哥在听到自己获得一台OnePlus 8T之后,开心到手足无措,原地起跳。 屏幕前的大多数人可能并没有听说过OnePlus,但它其实是2013年就创立的国产手机品牌,中文名字叫「一加」。 早在2018年,一加就在纽约街头举行过一次小型活动,掀起了一股排队热潮,这件事还惊动了国外不少媒体。 换作以前,这种待遇一般只有Apple才有吧。 据报道,有的顾客在早上6:30就蹲守在活动现场,要知道活动可是12个小时之后才开始啊。 还有些外国人特地请假从外地赶来抢购手机,这其中还包括一些来自意大利的游客。 据OnePlus官方推特称,在全球11个国家的26个城市中,当时有超过15,000人正在排队购买这款手机。 哪怕是受疫情影响,在所有高端手机行情都走下坡路之际,OnePlus仍然能占领印度、丹麦等国际市场。 (图源:Counterpoint) 可是中国地大物博,能引起大规模排队的也绝不仅限于手机。 主页君接下来要介绍的,就是大家非常熟悉的——CoCo奶茶! 要知道,就连希拉里都难逃这甜(长)蜜(胖)的宿命。 纽约和伦敦的街头也早已被CoCo俘虏,奶茶的快乐,谁喝谁知道。 画上两小时的精致妆容,再挑上一个小时的潮流穿搭,才配得上手里这杯中国CoCo奶茶。 虽然如今风靡海外,但CoCo奶茶在打入海外市场之初,并非一帆风顺。 2017年,《纽约时报》发布了一篇名为《你的茶里有小珠子吗?它们本来就在那》(The Blobs in Your Tea? They're Supposed to Be There)的文章。 划重点了!作者在标题里用“Blobs”来形容珍珠,但是在美国的语言体系里,这个词也有“污点”的意思。 更气人的是,文章里还称珍珠奶茶为“亚洲舶来品” “一种来自远东的古怪混合物”以及“这股异国潮流正在挫败美国主流”。 谢谢,有被冒犯到,气得主页君原地点了一杯CoCo。 不仅用词充满种族色彩,这篇文章也是在诋毁国人心中无法撼动的珍珠奶茶,所以作者很快就被亚洲族裔给抨击了。 耐不住民声鼎沸,《纽约时报》只能重新发表了篇文章: 《我们的读者因为珍珠奶茶骂我们,他们是对的》(Our Readers Call Us Out Over Bubble Tea. They Are Right) 最终,这场奶茶闹剧带来的结果就是:越来越多的美国人认识奶茶,并和我们一样整日沉迷奶茶无法自拔,吨吨吨。 除了这些国货被追捧,中国人的生活方式、中国传统文化也备受外国人欢迎,比如醉心田园,通过视频描绘中国古代写意生活的李子柒,在海外已经收获了巨大的粉丝团体。她视频中所呈现的“采菊东篱下,悠然见南山。” “一箪食,一瓢饮。”的中式生活,让无数外国网友为之倾倒。 再比如,中国传统的服饰——汉服,也令大批外国朋友惊艳不已,直呼“太酷了!” 视频中的汉服在专业人士眼里,可能并不那么考究,但主页君却看到了它背后积极的意义。 这些文化的传播,就像一扇窗口,一扇打开国内外文化交流的窗口,外国人从中了解中国文化,从而喜欢上中国文化,甚至产生了学习中国文化的动力。 而通过这样的了解和学习,他们将抛开外媒的有色窗口,通过自己的眼睛看到一个真实的、多彩的中国。而当越来越多的外国人走入中国、走进中国文化,西方社会对中国的固有偏见才能被打破,中国文化才能真正走出国门,走向世界。 这不就是文化输出的意义之所在吗? 国家硬实力的增强,文化软实力的持续发力,令中国文化从小透明,到走出国门被世界看见,被全球粉丝追捧。老干妈、CoCo、OnePlus远销国外,李子柒、丁真、匠人阿木爷爷走红全球…… 未来,还会有更多更好的中国文化输出海外,向世界展现一个有血有肉、立体而丰满的中国! |
美国 1 小时前
华人 1 小时前
加拿大 2 小时前
加拿大 2 小时前
加拿大 2 小时前
加拿大 2 小时前
加拿大 2 小时前
关注获得及时、准确、全方位的新闻消息