shopify analytics ecommerce
tracking

加拿大新闻网

加拿大新闻网 首页 新闻 奇闻 查看内容

结婚30年生下14儿子 他俩终于迎来第一个女儿 全家狂喜…

加新网CACnews.ca| 2021-3-4 10:03 |来自: 自由时报 分享新闻:

A Michigan couple whose large family attracted attention bygrowing to include 14 sons has welcomed their first daughter,Maggie Jayne, nearly three decades after the birth of their firstchild.


(美国)密西根州一对夫妻生下14名儿子而受到外界注意,现在又迎来长女玛姬.杰恩,距离他们诞下长子已将近30年。


Jay Schwandt said he and his wife, both 45, "are overjoyed andecstatic to add Maggie Jayne to our family."


45岁的杰.施瓦特说自己和同岁的妻子,「对于把玛姬.杰恩生来我们家感到狂喜不已。」


The Schwandts have been featured for years in local and nationalnews as their family has grown. The couple have a livestreamingprogram called "14 Outdoorsmen" that may now need a namechange.


施瓦特家族多年来不断扩大,一直是地方和全国新闻的焦点。这对夫妻开了一个叫做「14名野生男子」的直播节目,现在可能需要改名了。


The oldest child Tyler, 28, said his parents thought they wouldnever have a daughter after 14 sons. He said there’s likely nothingpink in the family’s home in the rural community of Lakeview.(AP)


28岁的长子泰勒说,爸妈在生下14个儿子后,还以为永远不会有女儿了。他也提到,他们位于莱克维尤乡村的家裡,几乎没有粉红色的东西。(美联社)


新闻辞典

overjoyed:形容词,喜不自胜的。例句:I am overjoyed at the news of yourengagement.(我对你订婚的消息感到喜不自胜。)


ecstatic:形容词,欣喜若狂的。例句:The president-elect was greeted by theecstatic supporters.(欣喜若狂的支持者迎接总统当选人到来。)


feature:动词,以(人事物)作为特别报导。例句:Illegal labor was featured in thelatest version of Time magazine.(最新一期《时代》杂志特别报导非法劳工问题。)


免责声明:本网转载的文章仅为传播更多信息之目的。本网并未独立核实其内容真实性,文章也不代表本网立场。如文章有侵权问题,请第一时间联系我们修改或删除。联系邮箱:news@cacnews.ca

64

旗下公众号

关注获得及时、准确、全方位的新闻消息

Copyright © 2012-2020 CACnews.ca All Rights Reserved 版权所有

返回顶部