shopify analytics ecommerce
tracking

加拿大新闻网 首页 新闻 加拿大 查看内容

擅用加拿大华人译作,大英博物馆作出道歉兼赔偿

加新网CACnews.ca| 2023-9-6 09:52 |来自: 来稿

大英博物馆涉及未经授权下使用温哥华华裔作家王艺霖(Yilin Wang,加拿大华裔作家协会资深会员,前理事)翻译的中国近代革命家秋瑾的诗歌一事有进展,据事主表示,上月已跟博物馆达成协议,馆方同意作出赔偿,但未有披露金额。


涉及的展览为《晚清百态 -潜光藏耀的世纪》(China's hidden century),在伦敦的大英博物馆展出,展期由今年5月18日至10月8日止。


据称该展览使用了王艺霖的译件包括23行《满江红 · 小住京华》翻译全文,用于展馆中有关秋瑾的介绍文本、展览图片、语音导赏、巨大投影等。这些翻译原本只刊登在文学杂志以及个人网站上。


王艺霖在6月得悉自己的翻译作品被用作展览的一部分,遂在推特上提出大英博物馆侵犯版权的指控。馆方其后发表声明,指王的作品是因为“无意的人为错误”被包含在展览中。


据王表示,她最初以电邮与大英博物馆交涉时,博物馆拒绝为未经许可使用她的作品而道歉。由于馆方拒绝在展览中标注来源,其至把秋瑾的诗歌原文连同译作从展览中删除,王遂发起众筹,准备向博物馆采取法律行动。


事件峰回路转,王周一表示已在月前和大英博物馆达成协议,馆方会作出赔偿,其中包括许可费和一笔额外的支付款项,但协议不许她透露赔偿金额细节。她说会把这笔钱捐给支持汉语诗歌译者的机构。


大英博物馆也在其网站上发表声明向王道歉,并表示馆方非常重视版权,正检讨其取得使用授权的流程,确保日后翻译人员也会得到适当的鸣谢。检讨工作会在年底前完成。
博物馆也表示,将把加上署名的上述译作放回展览中。同时,也将在新版的展览册上加上作者署名。


王艺霖为加拿大华裔作家协会资深会员、前理事。她祖籍四川,幼年时从中国大陆移居加拿大温哥华,毕业于卑诗大学,主修文学,获创意写作硕士学位。现从事写作、编辑与翻译工作。


上述事件发生后,加华作协对王艺霖表达支持,也把讯息发给会员,支持她维护知识产权的权益。如今,事件终告一段落,王艺霖对作协同行的支持表示感谢,也希望从事写作、翻译的同行们了解此事件,今后在版权受到侵犯时能挺身而出,维护、争取自己的应有权益。


免责声明:本网转载的文章仅为传播更多信息之目的,本网未独立核实其内容真实性,文章也不代表本网立场。如文章侵犯了你的权利,请联系我们修改或删除。本网提供的内容,包括并不限于财经、房产类信息,仅供参考,不构成投资建议;本网内容,包括并不限于健康、保健信息,亦非专业意见、医疗建议,请另行咨询专业意见。本网联系邮箱:contact@cacnews.ca

最新评论

今日推荐

每小时地震200次!BC外海活火山即将喷发! 横跨25公里 威力惊人! 西海岸突发地震!

加拿大 昨天 19:24

加拿大新总理是印度裔? 3月9日迎巨变! 拿加拿大换加州 特鲁多出奇招

加拿大 昨天 19:22

欠债5亿!大温知名开发商多个项目面临破产! 工地停工 买家全慌了!

地产 昨天 19:22

温哥华要冷爆! 周末气温跌至零下! 拉尼娜正式发威 大温也下雪?!

温哥华 昨天 19:21

特朗普34项重罪全部成立 但无罪释放 没有任何惩罚!

美国 昨天 19:21

特朗普虽然吹破了三个牛X 没关系 现在有第四个了

美国 昨天 17:28

刘强东母亲夸赞儿媳章泽天:新衣服是她买的

娱乐 昨天 17:24

  • 48小时新闻排行
  • 7天新闻排行

今日焦点

旗下公众号

关注获得及时、准确、全方位的新闻消息

Copyright © 2012-2020 CACnews.ca All Rights Reserved 版权所有

返回顶部