- 48小时新闻排行
- 7天新闻排行
就列治文市府表示,在市府与广告公司的新合约中,会定明市内巴士站的广告须要印有英文,BC公民自由协会(BC Civil Liberties Association)认为此举可能引起宪法问题,并指英语没有受到威胁,而运输联网(TransLink)则称,不会跟随列治文市府的做法。 据区报《列治文新闻》(Richmond News)报道,运联指出,不能规范在诸如加拿大线(Canada Line)车站及巴士后面的广告语文,故此在这基础下,只要有人想刊登广告,并符合相关规定,运联便会接纳。 有社区活跃分子斯塔查克(Kerry Starchuk)支持列治文市府的做法,并质疑运联为何不效法列市市府。 斯塔查克指出,一些列市居民对于巴士站只有中文的广告感到沮丧。 在2014年,列治文曾出现巴士站的牙膏广告,只有中文而没有英文,引起一些居民不满。不过,当时该牙膏公司就指出,该广告是为满足多样化的消费群而特别制作。 |
国际 9 小时前
温哥华 9 小时前
关注获得及时、准确、全方位的新闻消息